您的位置 首页 知识

呦呦鹿鸣食野之苹出自哪一首诗 呦呦鹿鸣食野之苹的原文及翻译 呦呦鹿鸣食野之苹出自

呦呦鹿鸣食野之苹的原文及翻译一、拓展资料说明

“呦呦鹿鸣,食野之苹”出自《诗经·小雅·鹿鸣》,是古代诗歌中非常经典的一句。这句诗描绘了一幅天然和谐的画面,表现了鹿群在野外觅食的场景,也常被用来表达对美好生活的向往或对友情、亲情的赞美。

这篇文章小编将对该诗句的原文进行摘录,并提供现代汉语翻译,同时以表格形式直观展示其内容和含义。

二、原文与翻译对照表

中文原文 现代汉语翻译
呦呦鹿鸣 鹿儿发出呦呦的叫声
食野之苹 在野外吃着艾蒿(一种草)
我有嘉宾 我有尊贵的客人
鼓瑟吹笙 弹琴吹笙来款待他们
君子有酒 君子备好了美酒
肯与我同 愿意与我共饮

三、诗句背景与意义

“呦呦鹿鸣,食野之苹”出自《诗经’里面的《鹿鸣》篇,原为周代宴乐诗,用于宫廷宴会,表达主人对宾客的热诚款待和对礼仪的重视。诗中通过描写鹿群在野外安详觅食的情景,营造出一种宁静、祥和的气氛,同时也象征着君子的仁厚与礼贤下士的灵魂。

后世常引用此句,不仅因其意境优美,更因它传递出一种人与天然和谐共处、宾主相敬相爱的美好理想。

四、小编归纳一下

“呦呦鹿鸣,食野之苹”虽短短八字,却蕴含深远的文化内涵与情感寄托。它不仅是古代文学的瑰宝,更是中华文化中关于天然、礼仪与人际关系的重要体现。

怎么样经过上面的分析表格与文字的整理,我们可以更加清晰地领会这句古诗的含义及其在历史中的地位。